Kritisch woordenboek van de kernwetenschap – Corruptie, vervalsingen, intimidatie, ondoorzichtigheid… “De vraag is niet of er in Frankrijk een kernongeval zal plaatsvinden, maar wanneer en waar!” “Twee van de drie Fransen wonen op minder dan 75 kilometer van een kerncentrale.” EPR de Flamanville, EPR 2, Areva, Creusot-Loire, Hinkley Point, La Hague, klimaatverandering, EDF, misbruikbeheer… Het resultaat van een lang en gedocumenteerd en ingekocht onderzoek achter de schermen van de Franse atoomindustrie, onthult dit Critical Dictionary of Nuclear alle verborgen en/of vergeten energieproblemen die onnodig als aanwinst voor het land worden gepresenteerd. Corruptie, industriële vervalsingen, wanbeheer, leugens, ondoorzichtigheid: deze industrie is van mening dat ze allemaal is toegestaan, zelfs tot het punt dat zij zich niet houdt aan de veiligheidsvoorschriften die zij niettemin heeft samengebouwd met haar toezichthoudende autoriteit. Door risico’s te nemen door verder te gaan dan de redelijke werking van oude reactoren, niet in staat om nieuwe te bouwen binnen termijnen en kosten, neemt deze industrie ook deel aan klimaatverandering door zijn rampzalige voetafdruk voor het milieu. Een conclusie is nodig: het is tijd voor Frankrijk om uit deze vervuilende en gevaarlijke energie te komen.